Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

войти в моду

  • 1 войти в моду

    1) General subject: come in, come up, grow into fashion, gain popularity (This intricate, geometrically compartmentalised style gained popularity during the first half of the seventeenth century.)

    Универсальный русско-английский словарь > войти в моду

  • 2 войти в моду

    v
    gener. Mode werden, in Schwang kommen

    Универсальный русско-немецкий словарь > войти в моду

  • 3 войти в моду

    Русско-португальский словарь > войти в моду

  • 4 войти в моду

    v

    Русско-латышский словарь > войти в моду

  • 5 войти в моду

    v
    gener. estar en boga, ponerse de moda

    Diccionario universal ruso-español > войти в моду

  • 6 войти в моду

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > войти в моду

  • 7 войти в моду

    v
    gener. faire son entrée dans la mode, devenir à la mode

    Dictionnaire russe-français universel > войти в моду

  • 8 войти в моду

    moda olmak

    Русско-турецкий словарь > войти в моду

  • 9 войти в моду

    Новый русско-английский словарь > войти в моду

  • 10 войти в моду

    • přijít do módy

    Русско-чешский словарь > войти в моду

  • 11 снова войти в моду

    1) General subject: make a comeback (14-carat gold is making a comeback. - снова входит в моду)
    2) Makarov: be back

    Универсальный русско-английский словарь > снова войти в моду

  • 12 опять войти в моду

    Универсальный русско-немецкий словарь > опять войти в моду

  • 13 снова войти в моду

    Dictionnaire russe-français universel > снова войти в моду

  • 14 войти

    войти μπαίνω, εισέρχομαι* войдите! εμπρός! ◇ \войтив си лу μπαίνω σε ισχύ; \войти в моду γίνομαι της μόδας
    * * *
    μπαίνω, εισέρχομαι

    войди́те! — εμπρός!

    ••

    войти́ в си́лу — μπαίνω σε ισχύ

    войти́ мо́ду — γίνομαι της μόδας

    Русско-греческий словарь > войти

  • 15 войти

    2) ( стать членом) entrare a far parte, entrare

    войти в долю — associarsi, diventare socio

    3) ( вникнуть) andare a fondo, approfondire, entrare

    войти в подробности — entrare nei particolari [nei dettagli]

    * * *
    сов. (несов. входить)
    1) entrare vi (e)

    войти́ в дом — entrare nella casa

    войти́ в вагон / автомашину — salire in carrozza / automobile

    2) (включиться, стать членом чего-л.) entrare vi (e) (in), iscriversi, entrare a far parte ( di qc)

    войти́ в состав комитета — entrare nel comitato

    3) ( уместиться) entrarci
    4) офиц. (обратиться куда-л. с просьбой, предложением) rivolgersi (a qc, qd) presentare ( qc a qd)

    войти́ с ходатайством в... — rivolgersi con una supplica a...

    5) (означает начало действия, состояния) prendere piede

    войти́ в моду — diventare di moda

    войти́ в строй — entrare in esercizio

    войти́ в привы́чку — diventare abituale / abitudine / costume

    войти́ в доверие — carpire la fiducia ( di qd)

    6) (освоиться с чем-л.) assuefarsi ( a qc)

    войти́ в работу — calarsi nel lavoro

    войти́ во вкус — см. вкус

    войти́ в раж — scatenarsi

    ••

    войти́ в историю — entrare nella storia

    войти́ в русло — riprendere il proprio corso abituale тж. перен.

    войти́ в силу — entrare in vigore

    войти́ в роль — immedesimarsi nel proprio personaggio

    войти́ в пословицу — passare in proverbio, diventare proverbiale

    * * *
    v
    gener. entrar dentro (внутрь), infilare l'uscio

    Universale dizionario russo-italiano > войти

  • 16 войти

    сов.
    1. даромадан, дохил (ворид) шудан; войти в комнату ба хона даромадан //гузашта даромадан, гузаштан; гвоздь вошёл в стену мех ба девор даромад
    2. (включиться) дарҷ шудан, дохил щудан, даромадан, иштирок кардан; войти в список ба рӯйхат даромадан; войти в состав правительства ба ҳайати ҳукумат дохил шудан
    3. (вместиться) гунҷидан, ҷой гирифтан, ҷойгир шудан; в чемодаи вошли все вещи ҳамаи чизҳо ба ҷомадон гунҷид
    4. (вникнуть) фаҳмидан, дарк кардан, сарфаҳм рафтан; войти в суть дела моҳияти масъаларо нағз фаҳмидан
    5. с чем офиц. муроҷиат кардан, пешниҳод кардан; <> в комиссию с предложением ба комиссия таклиф пешниҳод кардан
    6. в сочет. с сущ. и с предлогом «в» сар кардан; войти в действие ҷорй шудан, ба ҳукми қонун даромадан, эътибор пайдо кардан, ба қувват даромадан; войти в переговоры гуфтугузор сар кардан; войти в сношения алоқа бастан
    7. в сочет. с сущ. и с предлогом «в» шудан, тардидан; войти в быт одат шудан; войти в моду мӯд шудан; расм шудан; войти в пословицу зарбулмасал шудан, забонзад (мақол) шудан; в привычку одат (расм) шудан <> войти в азарт саргарм шудан; войти во вкус ба шавқи чизе афтидан, мазаи ҷизеро фаҳмидан, мазахӯрак шудан; войти в доверие к кому-л. бо ҳила эътимоди касеро ба даст овардан, касеро ба худ моил кардан; войти в долги (в долг) ба қарз ғӯтидан; войти в долю саҳмдор шудан; войти в душу (в сердце) к кому-л. дили касеро тасхир кардан; войти в жизнь ба истеъмол даромадан; ба ҳаёт татбик шудан; ба чизе одат кардан; войти в историю дар таърих мондан, дар таърих ҷой гирифтан; ном баровардан; войти в колею (в русло) ба роҳи (ба ҳолати) муқаррарии худ даромадан; войти влетаҷв (года, в возраст) уст. болиғ шудан, ба балоғат расидан; войти в милость илтифот дидан; войти в плоть и кровь ба мағзи устухон даромадан, одат шуда мондан; войти в подробности 1) (вникнуть в детали) муфассал омухтан 2) (быть подробным в изложении) бз тафсил баён кардан; войти в положение ҳамдардй кардаи; - в разум уст. окилтар шудан, чиз (гап) мефаҳмидагӣ шудан; - в силу ба ҳукми қонун даромадан, қонунй шудан; войти в строй ба кор даромадан, ба кор андохта шудан; \войти в часть с кем-л. уст. и просгп. дар коре бо касе шарик шудан

    Русско-таджикский словарь > войти

  • 17 войти

    войду, войдешь, παρλθ. χρ. вошел, -шла, -шло, μτχ. παρλθ. χρ. вошедший, επίρ. μτχ. войдя ρ.σ.
    1. εισέρχομαι, μπαίνω, εισδύω•

    войти в комнату μπαίνω στο δωμάτιο•

    заноза -шла глубоко внутрь η αγκίδα μπήκε μέσα βαθιά.

    2. συμπεριλαμβάνομαι•

    войти в список συμπεριλαμβάνομαι στον κατάλογο.

    || γίνομαι μέλος•

    он -шел в состав комитета αυτός μπήκε στην επιτροπή.

    3. Χωρώ, περιλαμβάνομαι•

    белье не -шло в чемодан τα ρούχα δέν μπήκαν (δε χώρεσαν) στη βαλίτσα.

    4. εισχωρώ, εισδύω•

    войти в суть дела μπαίνω στην ουσία της υπόθεσης.

    5. με την πρόθεση «В» και με αφηρεμένα ουσιαστικά σημαίνει: αρχίζω να... войти в переговоры αρχίζω συνομιλίες (διαπραγματεύσεις)•

    в действие μπαίνω (τίθεμαι) σε εφαρμογή•

    в силу μπαίνω σε ισχύ, αρχίζω να ισχύω•

    войти в сношения αρχίζω να πιάνω σχέσεις•

    войти в привычку αρχίζω να γίνομαι συνήθεια•

    войти в моду (αρχίζω να) γίνομαι της μόδας•

    войти в известность γίνομαι γνωστός.

    εκφρ.
    войти в доверие – αποχτώ την εμπιστοσύνη•
    войти в милость – αποχτώ την ευμένεια•
    войти в дружбу – πιάνω φιλία•
    войти в быт – μπαίνω στην καθημερινή χρήση ή ζωή•
    войти в жизнь – α) γίνομαι συνήθεια, μπαίνω στη ζωή. β) συνηθίζω στη ζωή•
    войти в историю – μπαίνω στην ιστορία•
    войти в колею ή в русло – συνηθίζω στη ζωή•
    войти в лета ή в года ή в возрастπαλ. ηλικιώνομαι, ωριμάζω, έρχομαι στα χρόνια•
    войти в подробности – μπαίνω σε λεπτομέρειες•
    войти в положение, кого – καταλαβαίνω την κατάσταση του•
    войти в пословицу ή в поговорку – γίνομαι παροιμία, γνωμικό.

    Большой русско-греческий словарь > войти

  • 18 войти


    сов. во что
    1. ихьан
    войти в дом унэм ихьан
    2. (быть включенным) хэтын
    войти в комиссию комиссием хэтын
    3. (уместиться) ифэн, дэфэн
    в шкаф вошло много книг тхылъыбэ шкафым дэфагъ
    4. перен. (вникнуть) щыгъуазэ зышIын, зыгурыгъэIон
    войти в суть дела Iофым изэрэщыт шъыпкъэ щыгъуазэ зышIын
    ◊ войти в доверие цыхьэшIэгъу зышIын
    войти в положение Iофым пзытет феплъын
    войти в поговорку гущыIэжъэу хъун
    войти в привычку есэн
    войти в моду модэу хъун

    Русско-адыгейский словарь > войти

  • 19 войти

    1) kirmek
    войти в дверь - qapıdan içeri kirmek
    2) (вместиться) sığmaq, yerleşmek
    в шкаф вошло сто книг - dolapqa yüz kitap sığdı
    войти в моду - mot olmaq
    войти в доверие - közüne kirmek, işanç qazanmaq
    войти в привычку - adet olıp qalmaq
    войти в историю - tarihqa kirmek
    войти в соглашение - añlaşmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > войти

  • 20 войти

    1) кирмек
    войти в дверь - къапыдан ичери кирмек
    2) (вместиться) сыгъмакъ, ерлешмек
    в шкаф вошло сто книг - долапкъа юз китап сыгъды
    войти в моду - мот олмакъ
    войти в доверие - козюне кирмек, ишанч къазанмакъ
    войти в привычку - адет олып къалмакъ
    войти в историю - тарихкъа кирмек
    войти в соглашение - анълашмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > войти

См. также в других словарях:

  • войти — войду/, войдёшь; вошёл, шла/, шло/; воше/дший; войдя/; св. см. тж. входить, вход, вхождение 1) а) Идя, шагая, проникнуть куда л., в пределы чего л. Войти/ в комнату …   Словарь многих выражений

  • войти — войду, войдёшь; вошёл, шла, шло; вошедший; войдя; св. 1. Идя, шагая, проникнуть куда л., в пределы чего л. В. в комнату. В. в воду. Войска вошли в город. В. в дверь, в ворота, в калитку (оказаться где л., открыв дверь, ворота и т.п.). // Двигаясь …   Энциклопедический словарь

  • ВОЙТИ — ВОЙТИ, войду, войдёшь; вошёл, шла; вошедший; войдя; совер., во что. 1. Вступить, проникнуть внутрь. В. в дом. В. в историю (перен.: сохраниться в памяти потомков). 2. Включиться, стать членом чего н. В. в состав комитета. В. в комиссию. 3. То же …   Толковый словарь Ожегова

  • мо́да — ы, ж. 1. Господство в определенной общественной среде в определенное время тех или иных вкусов, проявляющихся во внешних формах быта, в особенности в одежде. Быть одетым по моде. Мода на высокие каблуки. Выйти из моды. Войти в моду. □ Дочки их не …   Малый академический словарь

  • МОДА — МОДА, моды, жен. (франц. mode). 1. Совокупность привычек, вкусов, предпочтений у данной среды в данное время. Ввести что нибудь в моду. Войти в моду. Не в моде. Одет по последней моде. Мода стричь волосы или мода на стриженые волосы. || Привычка …   Толковый словарь Ушакова

  • МОДА — МОДА, ы, жен. 1. Совокупность вкусов и взглядов, господствующих в определённой общественной среде в определённое, обычно недолгое время. Войти в моду. Выйти из моды. Дань моде. Одет по последней моде. М. на короткую одежду. Ввести в моду новый… …   Толковый словарь Ожегова

  • мода — ы; ж. [франц. mode мода; манера, образ действий] 1. Совокупность вкусов и взглядов, господствующих в обществе в определённое (обычно недолгое) время и проявляющихся в увлечениях чем л., формах быта, одежде и т.п. М. на высокие каблуки. Выйти из… …   Энциклопедический словарь

  • Малиновый пиджак — Рождественский малиновый пиджак радиопроповедника Джеймса Добсона Малиновый пиджак  непременный атрибут новых русских в начале 1990 х годов, наряду с золотой цепью на шее. В таком виде они показаны в нескольких романах и фильмах об этой… …   Википедия

  • Кринолин — Пять стадий надевания кринолина …   Википедия

  • Красный пиджак — Малиновый пиджак непременный атрибут новых русских в начале 1990 х годов, наряду с золотой цепью на шее. В таком виде они показаны в нескольких романах и фильмах об этой эпохе.[1] [2][3] Причина, по которой обыкновенный мужской костюм приобрёл… …   Википедия

  • Малиновые пиджаки — Малиновый пиджак непременный атрибут новых русских в начале 1990 х годов, наряду с золотой цепью на шее. В таком виде они показаны в нескольких романах и фильмах об этой эпохе.[1] [2][3] Причина, по которой обыкновенный мужской костюм приобрёл… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»